Über mich

Elodie Colt

Übersetzerin & USA Today Bestsellerautorin

Hi! Ich bin Elodie.

Ich bin leidenschaftliche Leserin, Self-publisher, Übersetzerin, Schriftstellerin und USA Today Bestsellerautorin von englischen Liebesromanen mit einem Masterabschluss in Publizistik- und Kommunikationswissenschaft.

Ich lebe in Österreich und meine Muttersprache ist Deutsch, aber ich habe die englische Sprache schon immer geliebt. Mein erstes (englisches) Buch habe ich 2016 veröffentlicht - einfach aus Spaß, weil ich Schreiben liebe und ich es einfach mal ausprobieren wollte. Ich hätte mir nie erträumt, in diesem Business erfolgreich zu sein, aber entgegen aller Erwartungen, zumal Englisch nicht meine Muttersprache ist, war mein erstes Buch ein riesen Erfolg (A Flare Of Hope, The Jaylior Series #1). Plötzlich verabschiedete ich mich von meinem alten Marketingjob und sprang kopfüber in die Welt des Schreibens und Publizierens.

Im Laufe der Jahre wandten sich viele Autoren an mich und baten mich um deutsche Übersetzungen für ihre Bücher. Sie meinten, sie hätten schlechte Erfahrungen mit Übersetzungsagenturen gemacht und wünschten sich jemanden wie mich mit der richtigen "künstlerischen Lizenz" für diese Aufgabe. Seitdem liegt mein Fokus auf literarischen Übersetzungen und ich helfe Autoren, mit übersetzten Büchern ein größeres Publikum zu erreichen. Zurzeit arbeite ich an der deutschen Fassung von AFTERLIFE - einer Fantasy/Gothic/Paranormal-Romance-Saga, geschrieben von der internationalen Bestsellerautorin Stephanie Hudson, die auch Inhaberin des Verlags Hudson Indie Ink ist.

Wenn du also eine Übersetzerin suchst, die diesen Job mit Leib und Seele liebt, bist du bei mir goldrichtig ;) Meine Kontaktdaten findest du weiter unten!

Herzliche Grüße, Elodie

 

Kontaktiere mich

Wenn du mit mir über ein Übersetzungsprojekt sprechen möchtest, sende mir bitte die folgenden Informationen per E-Mail:

  • Ausgangs- und Zielsprache
  • Projektbeschreibung / Buchgenre
  • Wortanzahl
  • Bevorzugte Deadline
  • Nur für Literaturübersetzungen: Sende mir eine Leseprobe (Microsoft-Word-Dokument, Maximalumfang 500 Wörter), wenn du eine Probeübersetzung wünschst
de_DEDeutsch