{"id":1414,"date":"2025-03-13T12:49:16","date_gmt":"2025-03-13T10:49:16","guid":{"rendered":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/?p=1414"},"modified":"2025-06-19T21:17:37","modified_gmt":"2025-06-19T19:17:37","slug":"wann-ein-buch-uebersetzen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/when-to-translate-your-book\/","title":{"rendered":"Wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest: Was jeder Autor wissen sollte"},"content":{"rendered":"<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\"><strong>Kurze Antwort:<\/strong> \u00dcbersetze dein Buch, wenn die Quellversion zur Ver\u00f6ffentlichung bereit ist..<br><strong>Lange Antwort<\/strong>: Du solltest sicherstellen, dass du strategisch, kreativ und finanziell vorbereitet bist. Wenn du dich fragst, wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest, hilft dir dieser Leitfaden dabei, einzusch\u00e4tzen, ob der richtige Zeitpunkt gekommen ist \u2013 und was du alles bedenken solltest.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-are-you-a-new-or-seasoned-author\">Bist du ein neuer oder erfahrener Autor?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Wenn du ein <strong>neuer Autor<\/strong> bist, der erst ein oder zwei B\u00fccher ver\u00f6ffentlicht hat und noch in der Lernphase steckt, empfehle ich dir, dich auf Folgendes zu konzentrieren:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>mehr Title publizieren<\/li>\n\n\n\n<li>eine Leserschaft aufbauen<\/li>\n\n\n\n<li>deine Marke etablieren<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Dein <strong>E-Book<\/strong> ist dein Kernprodukt. Alles andere \u2013 Taschenb\u00fccher, H\u00f6rb\u00fccher, \u00dcbersetzungen \u2013 sind Zusatzprodukte. Viele Autoren hoffen, dass \u00dcbersetzungen ihre Verkaufszahlen steigern, wenn das Original nicht gut ankommt, aber das ist selten der Fall. Sicher, es gibt Ausnahmen \u2013 einige B\u00fccher verkaufen sich auf anderen M\u00e4rkten besser \u2013, aber das ist nicht die Norm.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Bevor du also die Entscheidung triffst, <em>wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest<\/em>, stelle sicher, dass du ein solides Fundament hast.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-consider-your-product-portfolio\">Betrachte dein Produktportfolio<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Deine Rendite h\u00e4ngt weitgehend von der St\u00e4rke deines bestehenden Portfolios ab. Ein Buch, das sich auf Englisch gut verkauft, wird sich h\u00f6chstwahrscheinlich (nicht immer!) auch auf Deutsch verkaufen (oder umgekehrt), vorausgesetzt, die \u00dcbersetzung ist qualitativ hochwertig und wird professionell vermarktet.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Bevor du in eine \u00dcbersetzung investierst, stelle dir folgende Fragen:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Verkaufen sich deine B\u00fccher konstant?<\/li>\n\n\n\n<li>Kenne ich die Zielgruppe in der neuen Sprache?<\/li>\n\n\n\n<li>Besitze ich ein Portfolio, das meine Sichtbarkeit st\u00e4rkt?<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-series-gt-interconnected-series-gt-standalones\"><strong>Reihen &gt; Ineinandergreifende Reihe &gt; Einzeltitel<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Welche B\u00fccher m\u00f6chtest du \u00fcbersetzen lassen?<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li class=\"translation-block\"><strong>Fortlaufende Reihe<\/strong> (z. B. eine Fantasy-Saga mit 5 B\u00fcchern, je mehr desto besser) verkauft sich am besten<\/li>\n\n\n\n<li class=\"translation-block\"><strong>Ineinandergreifende Reihe<\/strong> (in sich geschlossene Handlung, jedoch miteinander verbundene Charaktere und\/oder Welten) folgt als N\u00e4chstes.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"translation-block\"><strong>Einzeltitel<\/strong> sind am schwersten zu verkaufen, da jeder separat vermarket werden muss.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Das sind bedeutende Faktoren, wenn du die Entscheidung treffen musst, <em>wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest<\/em> - Reihen bieten einen langfristigen Mehrwert auf einem ausl\u00e4ndischen Markt.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-novels-vs-novellas\"><strong>Romane vs. Novellen<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">F\u00fcr die meisten Genres gilt:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li class=\"translation-block\"><strong>Romane<\/strong> verkaufen sich besser als Novellen.<\/li>\n\n\n\n<li>Sie bieten mehr Tiefe und erm\u00f6glichen h\u00f6here Preise.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Beginne mit deinen st\u00e4rksten und bedeutendsten Werken, wenn du in einen neuen fremdsprachigen Markt eintrittst.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-price-point-matters\"><strong>Der Preis ist entscheidend<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Deine Preisstrategie f\u00fcr \u00fcbersetzte B\u00fccher entspricht in der Regel der des Originals. Und zwar aus folgendem Grund:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li class=\"translation-block\">Ein Sachbuch f\u00fcr <strong>30 \u20ac<\/strong> hat mehr Potenzial als eine Novelle f\u00fcr <strong>0,99 \u20ac<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li>Hochpreisige B\u00fccher bringen in der Regel eine bessere Rendite.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Wenn du dich also entscheiden musst, <em>wann du dein Buch \u00fcbersetzen sollst<\/em>, priorisiere zuerst deine profitabelsten Werke.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-think-about-release-rate\">Achte auf die Ver\u00f6ffentlichungsrate<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Schnelle Zyklen haben folgende Vorteile:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>sie l\u00f6sen den Amazon-Algorithmus aus (neues Ver\u00f6ffentlichungsfenster = 90 Tage)<\/li>\n\n\n\n<li>Leser werden \"bei der Stange gehalten\" und wollen mehr von dir lesen.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Wenn du eine Reihe \u00fcbersetzen m\u00f6chtest, versuche, die B\u00fccher in kurzen Abst\u00e4nden zu ver\u00f6ffentlichen, um eine maximale Wirkung zu erzielen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-budget-and-finances\">Budget und Finanzen<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00dcbersetzungen sind wie Lektorat oder Cover-Design \u2013 eine Investition. Wenn du an einer 10-b\u00e4ndigen Reihe arbeitest, solltest du bereit sein, dich dem gesamten Projekt zu widmen, um Konsistenz und das Vertrauen der Leser zu wahren.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Wenn du Einzeltitel schreibst, kannst du mit einem Buch testen, ob es gut ankommt \u2013 sei dir aber bewusst, dass die <strong>Durchlesequote,<\/strong> ohne ein Folgewerk niedriger ausfallen wird.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-translation-timeline\">\u00dcbersetzungszeitachse<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selbst wenn du schnell schreiben kannst, ist das \u00dcbersetzen kein schneller Prozess. Es umfasst:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Software-Setups<\/li>\n\n\n\n<li>\u00dcbersetzung des Manuskripts<\/li>\n\n\n\n<li>Lektorat und Korrektorat<\/li>\n\n\n\n<li>Formatierung und Qualit\u00e4tschecks<\/li>\n\n\n\n<li>Kollaboration zwischen dem \u00dcbersetzer und dir<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Es ist essentiell, diesen Zeitplan zu verstehen, damit du entsprechend planen kannst, <em>wann du dein Buch \u00fcbersetzen sollst.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fazit<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die \u00dcbersetzung deines Buches kann dir dabei helfen, neue M\u00e4rkte zu erschlie\u00dfen, deine Leserschaft zu vergr\u00f6\u00dfern und langfristig deine Einnahmen zu steigern \u2013 aber nur, wenn du bereit bist.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Wenn du dich also fragst, <em>wann du dein Buch \u00fcbersetzen sollst<\/em>, bedenke:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Das Originalwerk sollte bereits erfolgreich sein<\/li>\n\n\n\n<li>Deine Finanzen und dein Publikationsplan sollten die \u00dcbersetzung erm\u00f6glichen<\/li>\n\n\n\n<li>Du bist bereit, f\u00fcr eine neue Zielgruppe zu vermarkten<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph translation-block\">Wenn die Antwort Ja lautet, freue ich mich darauf, deine Geschichte einem gr\u00f6\u00dferen Publikum n\u00e4herzubringen. <a href=\"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/kontakt\/\" target=\"\u201e_self\u201c\"> Kontaktiere mich<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Short answer: Translate your book when the source version is ready for publication.Long answer: You\u2019ll want to be sure you\u2019re strategically, creatively, and financially prepared. If you&#8217;re wondering when to translate your book, this guide will help you assess if the time is right\u2014and what you should consider first. Are You a New or Seasoned [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1731,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[12,13,17],"tags":[],"class_list":["post-1414","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-book-translation","category-self-publishing","category-working-with-translators"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>When to Translate Your Book: What Every Author Should Know<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Wondering when to translate your book? Learn what authors should consider before investing in a translation that sells and resonates.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wann-ein-buch-uebersetzen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"When to Translate Your Book: What Every Author Should Know\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wondering when to translate your book? Learn what authors should consider before investing in a translation that sells and resonates.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wann-ein-buch-uebersetzen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Elodie Colt Translation \u2013 Book Translation Services (English \u2194 German)\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-13T10:49:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-19T19:17:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/when-to-translate-your-book.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"640\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"480\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"elodie.colt\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"elodie.colt\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"elodie.colt\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243\"},\"headline\":\"When to Translate Your Book: What Every Author Should Know\",\"datePublished\":\"2025-03-13T10:49:16+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-19T19:17:37+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/\"},\"wordCount\":626,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/when-to-translate-your-book.jpg\",\"articleSection\":[\"Book Translation\",\"Self-Publishing\",\"Working with Translators\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/\",\"name\":\"When to Translate Your Book: What Every Author Should Know\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/when-to-translate-your-book.jpg\",\"datePublished\":\"2025-03-13T10:49:16+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-19T19:17:37+00:00\",\"description\":\"Wondering when to translate your book? Learn what authors should consider before investing in a translation that sells and resonates.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/when-to-translate-your-book.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/04\\\/when-to-translate-your-book.jpg\",\"width\":640,\"height\":480,\"caption\":\"Translating your story is a big step \u2014 timing it right can make all the difference.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/when-to-translate-your-book\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"When to Translate Your Book: What Every Author Should Know\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/\",\"name\":\"Elodie Colt Translation \u2013 Book Translation Services (English \u2194 German)\",\"description\":\"Bestselling author offering professional German\u2013English fiction book translation for indie writers and storytellers\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243\"},\"alternateName\":\"Elodie Colt Translation\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243\",\"name\":\"elodie.colt\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/favicon.png\",\"url\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/favicon.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/favicon.png\",\"width\":300,\"height\":300,\"caption\":\"elodie.colt\"},\"logo\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/translation.elodiecolt.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2022\\\/03\\\/favicon.png\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest: Was jeder Autor wissen sollte","description":"Fragst du dich, wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest? Hier erf\u00e4hrst du, was Autoren beachten sollten, bevor sie in eine \u00dcbersetzung investieren, die sich gut verkauft und Anklang findet.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wann-ein-buch-uebersetzen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"When to Translate Your Book: What Every Author Should Know","og_description":"Wondering when to translate your book? Learn what authors should consider before investing in a translation that sells and resonates.","og_url":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wann-ein-buch-uebersetzen\/","og_site_name":"Elodie Colt Translation \u2013 Book Translation Services (English \u2194 German)","article_published_time":"2025-03-13T10:49:16+00:00","article_modified_time":"2025-06-19T19:17:37+00:00","og_image":[{"width":640,"height":480,"url":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/when-to-translate-your-book.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"elodie.colt","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"elodie.colt","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/"},"author":{"name":"elodie.colt","@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/#\/schema\/person\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243"},"headline":"When to Translate Your Book: What Every Author Should Know","datePublished":"2025-03-13T10:49:16+00:00","dateModified":"2025-06-19T19:17:37+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/"},"wordCount":626,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/#\/schema\/person\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243"},"image":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/when-to-translate-your-book.jpg","articleSection":["Book Translation","Self-Publishing","Working with Translators"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/","url":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/","name":"Wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest: Was jeder Autor wissen sollte","isPartOf":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/when-to-translate-your-book.jpg","datePublished":"2025-03-13T10:49:16+00:00","dateModified":"2025-06-19T19:17:37+00:00","description":"Fragst du dich, wann du dein Buch \u00fcbersetzen solltest? Hier erf\u00e4hrst du, was Autoren beachten sollten, bevor sie in eine \u00dcbersetzung investieren, die sich gut verkauft und Anklang findet.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#primaryimage","url":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/when-to-translate-your-book.jpg","contentUrl":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/when-to-translate-your-book.jpg","width":640,"height":480,"caption":"Translating your story is a big step \u2014 timing it right can make all the difference."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/when-to-translate-your-book\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"When to Translate Your Book: What Every Author Should Know"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/#website","url":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/","name":"Elodie Colt Translation \u2013 Buch\u00fcbersetzungen (Deutsch \u2194 Englisch)","description":"F\u00fcr Selfpublisher &amp; Storyteller: Buch\u00fcbersetzung Deutsch\u2013Englisch von einer erfahrenen Bestseller-Autorin.","publisher":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/#\/schema\/person\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243"},"alternateName":"Elodie Colt Translation","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/#\/schema\/person\/be01bff1cf20562437aa4bf07dd58243","name":"elodie.colt","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/favicon.png","url":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/favicon.png","contentUrl":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/favicon.png","width":300,"height":300,"caption":"elodie.colt"},"logo":{"@id":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/favicon.png"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1414"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1894,"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1414\/revisions\/1894"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1731"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1414"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1414"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/translation.elodiecolt.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1414"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}