Blog

Elodie Colt Translation

Hier dreht sich alles um die Welt der Übersetzung, des Schreibens und des Indie-Publishing. Ich gebe Einblicke, Tipps und beantworte eure häufigsten Fragen.

Selfpublishing-Tipps für Anfänger: Von Grund auf clever veröffentlichen

Selfpublishing-Tipps für Anfänger: Von Grund auf clever veröffentlichen

Als ich angefangen habe, habe ich jede Menge Fehler gemacht, Zeit mit unwichtigen Dingen verschwendet und Strategien übersehen, die mir monatelange Frustration hätten ersparen können. Wenn du gerade erst mit dem Schreiben und Veröffentlichen anfängst, ist dieser Beitrag genau das Richtige für dich. Hier sind ein paar persönliche Tipps, die ich mit dir teilen möchte.

Warum sind Buchübersetzungen so kostspielig? Ein Blick hinter die Kulissen

Warum sind Buchübersetzungen so kostspielig? Ein Blick hinter die Kulissen

Reden wir über Zahlen, denn früher oder später stellt sich jeder Autor diese Frage. Als USA Today-Bestsellerautorin und muttersprachliche Übersetzerin biete ich ein komplettes Übersetzungspaket für 0,06 € pro Wort an. Für einen Roman mit 100.000 Wörtern sind das insgesamt 6.000 €. Ja, das ist eine echte Investition, aber auch ein äußerst wettbewerbsfähiger Preis ...

Wie du dein übersetztes Buch vermarktest (wenn du nicht die Sprache sprichst)

Wie du dein übersetztes Buch vermarktest (wenn du nicht die Sprache sprichst)

Ein übersetztes Buch zu vermarkten, wenn du die Sprache nicht verstehst, kann einschüchternd wirken – aber glaub mir, es ist machbar. Egal, ob du dein englisches Buch ins Deutsche übersetzt hast oder umgekehrt, es gibt clevere und effektive Möglichkeiten, dein Werk den Leser*innen näherzubringen. Sehen wir uns das genauer an.

Wann du dein Buch übersetzen solltest: Was jeder Autor wissen sollte

Wann du dein Buch übersetzen solltest: Was jeder Autor wissen sollte

Kurze Antwort: Übersetze dein Buch, wenn die Quellversion zur Veröffentlichung bereit ist..
Lange Antwort: Du solltest sicherstellen, dass du strategisch, kreativ und finanziell vorbereitet bist. Wenn du dich fragst, wann du dein Buch übersetzen solltest, hilft dir dieser Leitfaden dabei, einzuschätzen, ob der richtige Zeitpunkt gekommen ist – und was du alles bedenken solltest.