Why work with Elodie Colt Translation?

Elodie Colt Translation – professional German to English book translation for indie authors

Professional Book Translation Services for Authors

Not sure which translator or translation agency to hire for your novel or non-fiction book? If you’re looking for book translation services for authors that combine linguistic precision with storytelling expertise, you’re in the right place. Working with Elodie Colt Translation means your book is in experienced, creative hands.

Book Translation by a Native German Speaker

If you’re aiming to translate your book from English to German, I can help bring your story to life for a German-speaking audience. As a native German speaker living in Austria with a master’s degree in publication and communication sciences, I offer book translation services for authors that are not only accurate but culturally resonant.

With deep knowledge of the cultural differences and dialects between Germany and Austria, I ensure your story flows naturally and connects with readers emotionally. Whether it’s preserving tone, humor, or nuance, I’ll make your translated book feel just as powerful as the original.

Book Translation by a Fiction Author

Translators who are also novelists are rare—but that’s exactly what sets me apart.

If you’ve poured your heart into your story, you want a translator who understands its emotional depth. I’m a fiction writer myself, so I get what it takes to make a sentence land, a chapter flow, and a reader stay hooked.

My book translation services for authors ensure your translated version retains the soul of your original, page-turning manuscript.

Book Translation by a USA Today Bestselling Author

As a USA Today bestselling author, I bring insider knowledge of the publishing world. I’ve worked with editors, designers, PR agencies, and ad strategists—and I understand what it takes to sell books, not just write or translate them.

That means I don’t just provide a literal translation. I make sure your book is well-positioned for success in its new market. I can guide you from translation to publication, including launch strategies and market expectations—especially for indie authors.

With me, you don’t just get a translated book. You get a translated book that sells.

A Bonus Editing Round—At No Extra Cost

When I translate your book, I carefully read every sentence. If I spot typos, inconsistencies, or awkward phrasing in the original, I’ll leave you a note. This gives you an extra chance to polish your manuscript as I offer a bonus editing round as part of my book translation services for authors.

Transparent Pricing—No Surprises

Unlike traditional German pricing models that charge per “Normseite” (standard page), I use a clear, straightforward per-word rate—no complicated math required.

This transparent pricing system means you always know what you’re paying. One rate, no hidden fees. Simple, clear, and author-friendly.

Ready to Work Together?

If you’re an author looking for reliable, culturally accurate, and emotionally resonant book translation services, let’s chat. Whether you’re translating from English to German or vice versa, I’m here to help your book reach new readers—and make an impact.

Let’s bring your story to life in a new language. 👉 Start your translation here

j

Recent posts

My Books

Get in touch

If you want to discuss a translation project, please send me the following information in your email:

  • Source & target language
  • Project specification / book genre
  • Word count
  • Preferred deadline
  • For Literary Translation only: Attach a sample (Microsoft Word document, up to 500 words) if you want one translated from me
en_USEnglish